Translated literature is taking the airwaves by storm, with a shiny new podcast from our friends at Play for Voices set to launch this fall.
Read MoreJohn Freeman calls Andrés Barba's "gorgeous" August, October one of the best books of 2015.
Read More"To my mind, the quintessential territory of literature is the private realm, the intimate world, the incommunicable."
Read More"In Dillman’s translations, Barba’s psychological acuity is patient and uncompromising; it sheds light on the dark corners of the mind that very few authors attempt to explore."
Read More"They so happened to be born in a rather small town between two more or less larger ones, something they couldn’t get used to because it meant they had the whole highway to stare at. And they stared." — Translated by Adam Morris
Read More"Andrés Barba is one of several impressive writers from Spain at work on fiction that brilliantly dissects the business of being alive."
Read More